致诸弟述升内阁学士

【原文】

澄侯子植季洪三位老弟足下:

五月寄去一倍,内有大考赋稿,想已收到.六月二日,蒙皇上天恩,及祖父德泽,予得超升内阁学士。顾影扪心,实深惭惊!湖南三十七岁至二品者,本朝尚无一人,予之德薄才劣,何以堪此?近来中进士十年得阁学者,惟王辰季仙九师,乙本张小浦,及于三人;而予之才地,实不及彼二人远甚,以是尤深愧仄①!

冯树堂就易念园馆,系予所荐,以书启兼教读,每年得百六十余。李竹屋出京后,已来信四封,在保定讷制台赠以三个金,且留乾馆与他;在江苏,陆立夫先生亦荐乾俸馆与他,渠甚感激我。考教习,余为总裁,而同乡寒士如蔡贞斋等,皆不得取,余实抱愧。

寄回祖父父亲袍褂二付,祖父系夹的,宜好好收拾,每月一看,数月一晒。百岁之后,即以此为敛眼,以其为天恩所赐,其材料外间买不出也。父亲做棉的,则不妨长著,不必为深远之计,盖父亲年未六十,将来或更有君恩赐眼,亦未可知。

祖母大人葬后,家中诸事顺遂,祖父之病已愈,予之痹症亦愈,且骤升至二品,则风水之好可知,万万不可改葬。若再改葬,则谓之不祥,且大不孝矣。

然其地于究嫌其面前不甚宽敞,不便立牌坊,起诰封碑亭,亦不便起享堂,立神道碑。予意乃欲求尧阶相一吉地,为祖父大人将来寿台,弟可将此意禀告祖父见允否?盖诰封碑亭,断不可不修,而祖母又不可改葬,将来势不能合葬,乞禀告祖父,总以祖父之意为定。前门长女对袁家,次女对陈家,不知堂上之意如何?现在陈家信来,谓我家一定对第,甚欢喜!余容后具。兄国藩草。(道光二十七年六月十八日)

【注释】

①愧仄:愧疚。

【译文】

澄侯、子植、季洪三位老弟足下:

五月寄去一信,里面有大考赋税一件,想必收到。六月二日,承蒙皇上的天恩,以及祖父的德泽,我得以越级升为内阁学士,自己在晚上看着自己的影子扪心自问,实在深感惭愧。湖南三十七岁的人作官做到二品的,本朝还没有一个。我的德行如此单薄,才能如此低劣,怎么能够受到这样的任用呢?近来中了进士后十年得到内阁学士的,只有壬辰季仙九老师,乙未张小浦,加上我三个。而我的资质,实在赶不上他们两个太远,所以尤其深为愧疚!

冯树堂接受到易念园家教书,是我推荐的,是书启兼教读,每年可收入一百六十两银子。李竹屋离京城后,已来了四封信。在保定时,讷制台送了三十两银子,并且留他一个有名无实的教席给他。在江苏时,陆立夫先生也荐了有名无实的教席给他,他很感谢我。考教习,我是总裁,而同乡寒士如蔡贞斋等都没有录取,我实在抱愧得很。

寄回祖父、父亲袍褂二付,祖父的是夹的,要好好收拾,每月看一看,隔几个月晒一晒,百年之后,就用这种敛服。因这是皇上送的,材料外面买不到。父亲的是棉的,不妨时常穿着,不必把它穿许久,因父亲还不到六十,将来或更有皇上送的衣服,也不一定。祖母大人安葬后,家中的事情都顺遂,祖父的病已好了,我的癣疾也好了,并且一下子升到二品,那么风水的好处可以想见,万万不可以改葬了。如果再改葬,那叫做不祥,并且是大不孝。

然而,那块坟地我究竟还是嫌它前面不太宽敞,不便立牌坊,建造封碑亭,也不方便建享堂,立神道碑。我的意思想求尧阶相一块吉地,做祖父大人将来的帮藏之地,弟弟们可以禀告祖父,看他允许不?因诰封碑亭,决不可以不修,而祖母又不可以改葬,将来势必不能合葬,求你们禀告祖父,总以他老人家的意思为定。前次信中间长女对袁家,次女对陈家,不知堂上大人的意思如何?现在陈家来信说,我家一定对他家,他家很高兴。其余以后再写。兄国藩草。(道光二十七年六月十八日)

谕纪泽家眷万不可出京禀叔父母托人带银两归家禀父母教弟以和睦为第一致诸弟劝述孝悌之道致四弟不宜非议讥笑他人禀父母教弟注重看书致九弟欣悉家庭和睦致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子谕纪泽携眷赶紧出京致九弟述纪梁宜承荫致九弟顺便可以周济致四弟宜劝诸侄勤读书致四弟不宜非议讥笑他人致九弟申请辞退一席致诸弟迎养父母叔父致九弟讲求奏议不迟致九弟战事宜自具奏致九弟只问积劳不问成名致九弟述抽本省之厘税致四弟述养身有五事前言致诸弟劝宜力除牢骚致九弟处事修身宜明强致诸弟调彭雪琴来江致诸弟勿为时文所误致诸弟述求学之方法致诸弟述家庭不可说利害话致四弟不宜非议讥笑他人致九弟述捐银作祭费谕纪泽宜教家人勤劳持家致四弟教子侄做人要谦虚勤劳致诸弟讲读经史方法致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子致九弟宜以自养自医为主致诸弟述接济亲戚族人之故致四弟劝弟须静养身体致诸弟劝弟切勿恃才傲物禀父母痛改前非自我反省致九弟顺便可以周济致九弟交人料理文案谕纪泽家眷在京须一切谨慎致诸弟喜述大考升官致诸弟拟定于明年归家探亲致九弟申请辞退一席致九弟凡郁怒最易伤人致六弟述学诗习字之法致九弟暂缓祭祀望溪致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳禀父母在京事事节俭致四弟读书不可太疏忽致九弟宜以自养自医为主致九弟处事修身宜明强禀父母请敬接诰封轴致九弟述挽胡润帅联致九弟凡郁怒最易伤人致九弟季弟以勤字报君以爱民二字报亲致四弟季弟在家里注重种蔬等事致四弟居乡要诀宜节俭致四弟与官相见以谦谨为主禀父母不敢求非分之荣致九弟周济受害绅民谕纪泽料理丧母之后事离京禀父母家中费用窘迫禀叔父母托人带银两归家致九弟注意平和二字禀祖父母述与英国议和致诸弟必须立志猛进致四弟教子侄宜戒骄奢佚致诸弟勿使子侄骄奢淫佚致九弟李弟须戒傲惰二字致九弟宜平骄矜之气禀父母勿因家务过劳禀祖父母述与英国议和致四弟兄弟同蒙封爵谕纪泽家眷在京须一切谨慎禀父母劝两弟学业宜精谕纪泽宜教家人勤劳持家致九弟不必再行辞谢禀祖父母报告荣升侍讲致诸弟劝宜力除牢骚致九弟季弟治身宜不服药禀父母请勿悬望得差禀叔父母托人带银两归家致诸弟述六弟妇治家贤慧而命最苦致四弟不宜非议讥笑他人禀父母敬请祖父换蓝顶禀父母谨守父亲保身之则禀父母请勿悬望得差致诸弟带归度岁之资禀父母请勿悬望得差致四弟九弟宜居家时苦学致四弟惜福贵乎勤俭致四弟不宜常常出门禀父母附呈考差诗文致九弟劝捐银修祠堂谕纪泽托人带银至京致四弟不宜露头角于外禀父母筹划归还借款致沅弟季弟嘱文辅卿二语致诸弟家中务请略有积蓄
谕纪泽家眷万不可出京禀叔父母托人带银两归家禀父母教弟以和睦为第一致诸弟劝述孝悌之道致四弟不宜非议讥笑他人禀父母教弟注重看书致九弟欣悉家庭和睦致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子谕纪泽携眷赶紧出京致九弟述纪梁宜承荫致九弟顺便可以周济致四弟宜劝诸侄勤读书致四弟不宜非议讥笑他人致九弟申请辞退一席致诸弟迎养父母叔父致九弟讲求奏议不迟致九弟战事宜自具奏致九弟只问积劳不问成名致九弟述抽本省之厘税致四弟述养身有五事前言致诸弟劝宜力除牢骚致九弟处事修身宜明强致诸弟调彭雪琴来江致诸弟勿为时文所误致诸弟述求学之方法致诸弟述家庭不可说利害话致四弟不宜非议讥笑他人致九弟述捐银作祭费谕纪泽宜教家人勤劳持家致四弟教子侄做人要谦虚勤劳致诸弟讲读经史方法致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子致九弟宜以自养自医为主致诸弟述接济亲戚族人之故致四弟劝弟须静养身体致诸弟劝弟切勿恃才傲物禀父母痛改前非自我反省致九弟顺便可以周济致九弟交人料理文案谕纪泽家眷在京须一切谨慎致诸弟喜述大考升官致诸弟拟定于明年归家探亲致九弟申请辞退一席致九弟凡郁怒最易伤人致六弟述学诗习字之法致九弟暂缓祭祀望溪致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳禀父母在京事事节俭致四弟读书不可太疏忽致九弟宜以自养自医为主致九弟处事修身宜明强禀父母请敬接诰封轴致九弟述挽胡润帅联致九弟凡郁怒最易伤人致九弟季弟以勤字报君以爱民二字报亲致四弟季弟在家里注重种蔬等事致四弟居乡要诀宜节俭致四弟与官相见以谦谨为主禀父母不敢求非分之荣致九弟周济受害绅民谕纪泽料理丧母之后事离京禀父母家中费用窘迫禀叔父母托人带银两归家致九弟注意平和二字禀祖父母述与英国议和致诸弟必须立志猛进致四弟教子侄宜戒骄奢佚致诸弟勿使子侄骄奢淫佚致九弟李弟须戒傲惰二字致九弟宜平骄矜之气禀父母勿因家务过劳禀祖父母述与英国议和致四弟兄弟同蒙封爵谕纪泽家眷在京须一切谨慎禀父母劝两弟学业宜精谕纪泽宜教家人勤劳持家致九弟不必再行辞谢禀祖父母报告荣升侍讲致诸弟劝宜力除牢骚致九弟季弟治身宜不服药禀父母请勿悬望得差禀叔父母托人带银两归家致诸弟述六弟妇治家贤慧而命最苦致四弟不宜非议讥笑他人禀父母敬请祖父换蓝顶禀父母谨守父亲保身之则禀父母请勿悬望得差致诸弟带归度岁之资禀父母请勿悬望得差致四弟九弟宜居家时苦学致四弟惜福贵乎勤俭致四弟不宜常常出门禀父母附呈考差诗文致九弟劝捐银修祠堂谕纪泽托人带银至京致四弟不宜露头角于外禀父母筹划归还借款致沅弟季弟嘱文辅卿二语致诸弟家中务请略有积蓄