第19节 煮酒论英雄

窗外,海风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水花;远看,楼房、棕榈树和海港都是模模糊糊的。?

餐厅在旅馆的副楼,从客房部通过一道露天的栈桥联接,鲍曼轻车熟路的领着大家左拐右拐,推开一道旁门,眼前是沥沥细雨,耳边是风声雨声,他低头冲过去了,冉妮亚脱下迷彩服苫在李德头上,与丽达前呼后拥着裹着他跑过铁桥,李德头上连一滴雨水都没沾,让鲍曼再一次发出誓言:“不行,下次我真的带女秘书出来,一定。”?

鲍曼领他们到凤尾花厅,东道主们正在等候,他们是凯塞林、第七空降师师长海德里希、第22空降师师长魏斯特少将、满脸胡子、脸上只剩下一张嘴的乌克兰独立旅旅长伏尔波罗夫上校,地中海舰队司令波鲁克上校,还有马尔他市长,此公在英国人统治时期就是市长,德军攻占马尔他后,配合德军保护了瓦莱塔的市政设施和秩序,因而占领军让他继续当有职无权的市长。?

一张转动的大圆桌上套着小圆桌,上面摆着盆景凤尾花,这就是这个包厢名称的由来。元首当仁不让地坐到靠墙的一面,墙上挂着一副画,让李德心里不由地一动:艾伊瓦佐夫斯基的《九级浪》,跟他挂在慕尼黑的一模一样。?

“这里海面上经常起浪吧?”李德没头没脑地冒出一句,大家互相望着,谁也不好回答这个问题。?

元首与市长心不在焉地寒暄了几句,姓甚名谁、几个子女、今天的雨真大、德国不久前还下雪之类不咸不淡的话,然后一阵沉默,马尔他市长很快告辞了,凯塞林也没挽留,只向他道谢,李德明白,这桌饭菜已经有人买单了。?

果然,凯塞林进来后大姆指指向身后:“这桌饭菜是这位吝啬鬼市长请的,今晚他肯定心痛得睡不着觉。上次鲍曼主任来也是他请的客,第二天他没上班,说是看医生去了,因为他后悔得捶了一晚上的胸,差点把肋骨咂断了。”?

冉妮亚刚喝了一口咖啡,闻言扑哧地喷射出来,还算机灵,在最后关头掉转脸,避免喷射到餐桌了,却喷洒到旁边第七空降师师长海德里希的脸上和脖子里,大家更笑得上气不接下气了。?

晚餐主食是名叫塔加的马尔他加馅面包,很嫩的小羊腿,比萨,意大利通心粉,鲍曼大吹大擂的梨花、凤尾花与草莓合做的“三色汤”,还有将葫芦花切碎制做的“碎花汤”。李德看来,用花做菜跟吃猫肉一样,都是瞎折腾。凯塞林一遍又一遍地向元首夹菜,又一遍遍地提醒:你们是在马耳他共和国,您吃到的是典型的地中海食品,其饮食结构与意大利的饮食结构很相似。?

市长走后,乌克兰独立旅旅长擦拭着杂草般的胡子也要告辞,凯塞林硬把他留下了。李德没话找话道:“在这里还过得习惯吗?”旅长往一堆杂草里塞了一块肉,回答道:“报告元首阁下,就是太热了,太热的话喝酒喝不下。我在乌克兰能喝两瓶伏特加,在这里喝半斤就醉了。”?

“冉妮亚,别光顾着吃。”元首瞟了她一眼,她马上会意,用餐巾擦干净嘴,拿起苏格兰威士忌,拉着丽达给大家敬酒。丽达是君子动口不动手,冉妮亚是小人动手不动口,两人笑眯眯地飘到凯塞林跟前,冉妮亚斟满酒把高脚杯举到他的嘴边,丽达致说辞:“亲爱的将军……元帅先生,我俩代表元首,给前线的各位首长敬酒,你是总司令,你先喝了这杯酒,给大家带个头吧,祝愿您再接再厉,再立新功。”?

冉妮亚抢过话头:“什么再接再厉再立新功啊,人家是空军元帅,不是新兵蛋子。让我说吧。祝亲爱的凯塞林高奏凯歌,大展雄风,不仅仅是在战场上,更要在情场上。”?

“我喝我喝。”在大家的讪笑声中,元帅喝了个底朝天,向她俩亮起杯底,坐下后对元首说:“你的女将真厉害啊。”?

“海德里希少将,祝贺你荣升第七空降师师长,我在电影上看到你矫健的跳伞动作,还以为你是小伙子呢?”少将瓮声瓮气地讲条件:“这位女上尉,我心脏不好,喝半杯吧。”冉妮亚又鳗鱼般游到跟前,盯了他一眼又转向大家:“什么?你的心不好?难道说将军的心是坏……”对方一饮而尽,气呼呼地坐下了。?

“站住。”凯塞林突然喊道,大家以为发生了什么事,把脸转向他,元帅仍坚强地一脸和气,和气得像违犯了课堂纪律的小学生,“我是说,你两个也应该给元首敬上一杯。”?

冉妮亚的话很快回过来了:“我记得刚才说了,我们替元首给大家敬酒,那有自己给自己敬酒的,是吧元首?”李德笑而不答。有人又叫她给鲍曼敬酒,被鲍曼狠狠地瞪了回去。?

第22空降师师长魏斯特少将还没等她们到跟前,主动抓起杯子喝干了,冉妮亚上前夺取杯子倒满酒:“敬酒敬酒,没敬怎么自个儿喝了,不算,重喝。”?

她们给地中海舰队司令的敬酒词恰到好处:希望司令早日得到自己的旗舰。目前波鲁克上校的坐骑是在马尔他战役时缴获的、服役期超过他年龄的一艘英国扫雷舰,为保险期间,每次出海,后面跟个汽艇。?

两位敬酒使者皮笑肉不笑地走到乌克兰旅长跟前,一边一个把他夹在中间,丽达转过脸掩嘴笑了,因为他看到上校胡子上沾着细小的水珠。上校罗嗦起来:“两位美女,你们在总部,这是我们的光荣,全体俄罗斯人和乌克兰人的光荣,你们给我敬酒我非常荣幸,这个,我敬你俩一杯?”?

丽达敬酒:“从年龄上看,你是叔叔辈了,我祝你健康长寿吧。”“叔叔?”旅长望了望元首:“我今年才35岁呢?”?

两人把酒瓶交给施蒙特和贝洛,两个如法炮制,转着圈敬酒,搜索枯肠地找理由劝酒。海军副官在可视电话车上值班,凑不上热闹了。?

一个小时后,熟悉的场景显现在面前:只喝干红葡萄酒的元首与小酒量的凯塞林一本正经地谈事,鲍曼、施蒙特与冉妮亚豪饮,丽达、师长与贝洛在痛饮,地中海舰队司令在一口闷,俄罗斯旅长在喃喃自语。?

“伏尔波罗夫上校?”凯塞林喊他,他醉眼惺忪地望着司令官,“你把你的故事给元首讲讲,让大家也乐一乐嘛。”?

乌克兰人的大胡子动了动,使劲摆手,仿佛驱散眼前看不见的苍蝇,末了,挣扎着站起来,扶着墙摇摇晃晃地走向卫生间,口中不成调地唱着:“瓶子翻了我没翻,墙倒了我没倒。”刚唱完腿子一软瘫倒在门口,施蒙特与冉妮亚把他抬进来放在沙发上,还没等离开,污物从平时看不到的嘴里倾泄而出,屋子里充满着酸臭味道。?

“我们的伏尔波罗夫上校挂了。”凯塞林轻蔑地望了他一眼,对元首讲起他的轶事。有一天,一位德国商务人员的小孩子看他脸上只有胡子而看不见嘴,奇怪地问他:爷爷,你脸上只有胡子,为什么没有嘴呀?这下可把上校惹火了,他一把撩起胡子指着嘴巴说,小兔崽子,你给我睁大眼睛好好看,这不是嘴,难道是你妈的逼吗??

元首笑得不断地抹眼睛。“没事吧?”冉妮亚醉态撩人地往这边望了一眼,继续听鲍曼吹牛。丽达醉态可掬地看了元首一眼,发现元首有人陪伴,便继续对第7师师长谈着什么,元首侧耳听了一会,只听到她激动地说:“别以为德国空降兵是天下第一的,我对希特勒,不,元首说过,苏联还开发了一种会飞的坦克呢。不,不是吹牛,哎呀,我如果吹牛的话,我明天让汽车……”?

夜深更静了,元首浑身发热,辗转反侧,难以入眠,窗外雨声更甚,以致于他没有注意到开门声。?

走廊的灯亮了,冉妮亚面色红润地出现在面前,你尽可以想象到一个高贵、优雅的女人喝完酒后该有多性感和妩媚。她身体微微摇晃着,向床边轻移莲步,李德坐起来轻声喊道:“采菊东篱下,悠然见南山。醉芙蓉,快来,我正想你呢。”?

冉妮亚像跳水运动员一样一头扎到床上,在他的大腿上静静爬了一会儿,抬起美色撩人的头怔怔地望着他,那么让人疼怜。元首跳下床把她抱上来,轻轻抚摸着她散乱的红发。接下来的事情是顺理成章的:屋外风雨交加,屋内**交织;窗外大雨如注,房内香汗淋漓。?

李德与冉妮亚喘着粗气一动不动地躺在床上,半晌后男人出声了:“丽达呢?”女人过了好一阵子才回答:“今晚她值班。怎么,你想双飞燕?”冉妮亚翻身爬在被子上,双手支着下巴说:“今天早上下船时,丽达望着天空喊叫:‘看,两只燕子。’”“双飞燕,你一定会这样说。”李德也爬过来说,并把胳膊肘伸过来,冉妮亚头一歪枕在上面。?

“冉妮亚,不知怎么回事,今晚我总感觉有点耽心,至于耽心什么又说不出。”元首幽幽地说。?

冉妮亚翻过来把他压在身子下面:“你想丽达了吧?你这家伙。嗳,我现在把第三帝国元首压在身子底下了,我是不是很厉害呀,我要称霸欧洲,消灭俄国,前进,哈哈。”?

李德被压得喘不过气来,想把她推下来但觉得浑身无力,只得央求她走开,冉妮亚把嘴唇贴在他嘴巴上,呻吟着说:“不嘛,你承认你想她我就放了你。”?

“别闹了,我真觉得有事,你——”李德又动弹了一下,冉妮亚撒娇着威胁他:“不许生气,不然我马上离开这里。”?

元首妥协了,又让她压了一会儿,才心满意足地下来了,她摁亮床头顶,点了一枝骆驼香烟,又扭腰晃臀地走到过道,变戏法一般拎着一瓶酒、一只小羊腿和加馅面包摆到小茶几上,招呼他下来。?

她给他斟了满满一杯子苏格兰威士忌送到他嘴唇边:“没事,我知道你想喝,少喝点,我不对别人说就行了。”李德提议:“我俩吟诗饮酒,我先说:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光”?

“但使主人能醉客,不知何处是他乡。你喝”。冉妮亚拿起杯子给他灌进嘴里。?

“花间一壶酒,独酌无相亲。”她给元首敬了一杯,元首马上还回来了:“举杯邀明月,对影成三人。哎,丽达呢?”冉妮亚白了他一眼。?

两人你来我往,半瓶酒下肚,李德已经上头了,冉妮亚发问道:“哎,那次在中国茶馆你喝了白酒的。”?

李德笑了:“那次我豁出去了,主要目的是把隆美尔喝翻,结果,那家伙丢了丑,哈哈。”?

“我真想问你呢,为什么呀?”冉妮亚一脸天真,两杯酒下肚,她的脸上更撩人了,让元首心里痒痒,尽管刚才连续作战了一个小时。?

李德压下邪火,向冉妮亚解释说,他知道隆美尔酒性不好,主要是想煞一下他的傲气。此外,历代统治者驾驭部下的办法就是抓住他们的把柄,必要时把这当成杀手锏,让他们服服帖帖。?

“你真坏,我是说,你们男人真坏。”他马上回答说:“男人不坏,女人不爱嘛。”冉妮亚今晚变成了正义的化身,而平时,好多上不了桌面的主意就是她出的。?

“来,我俩喝个交杯酒。”两个默默不语,元首打破了沉默:“冉妮亚,你说我坏,我得承认。拿破仑说过:在政治上只有头脑而没有良心的。目标无尚崇高,手段在所不惜。凡成大事者,必须要像铁血宰相俾斯麦一样心如铁石,意志如钢,任何一个政治家:腓特烈二世,亚历山大,成吉思汗,凯撒,拿破仑无不这样。他们虽然离开了这个世界,却名垂青史,征服者这个名字,是对政治家的最高荣誉称号。”?

李德喝了一杯酒,看到冉妮亚含情脉脉地望着他,转到当前世界局势:“当今世界,英雄辈出,比如罗斯福。”冉妮亚看到他身躯微微一颤,她触动了他的梦魇:只要提起罗斯福,他都要极力掩饰自己内心的双重恐惧:他害怕美国巨大的工业能力和先进的科技力量,害怕那个得过小儿麻痹症的瘫子,正是罗斯福,扯起中立的大旗,像躲藏在网上的蜘蛛一样,一点点、一寸寸地把美国引进战争,甚至诱发半吊子政治家和二百五军人突袭珍珠港,一举扫清了美国参战的障碍。?

“丘吉尔是个感情用事的疯子,他的毕生目标是意气用事,那怕把大英帝国丢个精光,他也会与德国作对到底的。日本人也是歇斯底里的动物,中国的蒋介石委员长是个怕老婆,而斯大林是个冷静而残酷无情的对手。”?

“在我们这边,墨索里尼其实很有头脑,是法西斯是元老人物,只不过他这头狮子领着一群羊打仗,那有不失败的?法国的贝当元帅是个老朽,天知道他一天想什么,我怀疑他上厕所能不能自己解开裤带。罗马尼亚的安东尼斯库不错,只是太贪财,他竟然要求德国用黄金买他的石油,他想过没有,万一战争失败,那些黄金会落入斯大林的口袋。”?

冉妮亚不由打了个寒战,一把夺取他的杯子,突然有人敲门,两人面面相觑,接着又响起三长两短的暗号,冉妮亚打开门,丽达一阵风似进来了,头发和上身湿透了。?

丽达边脱衣边快声快语地说:“我知道你们会在这里,我没有钥匙。阿道夫,情况似乎有点不妙……”她困难地脱靴子,冉妮亚上前帮忙,丽达疼得咧了下嘴,接着说:“隆美尔失踪了,卡尔梅克人不知道怎么搞的,过了几个小时后才发现找不到他了。”?

“我给你们说过多少遍了,不要叫我阿道夫。”李德怏怏不乐地说,丽达难得地开了句玩笑:“好吧,以后我倒着叫,叫你夫道阿。”?

丽达披着被子仍在颤动,她让冉妮亚给她端来一杯酒,喝了后感觉好多了,三人你瞪我、我看你,空气里充满诡谲又淫蘼的味道。冉妮亚与丽达同时指向元首:“双飞燕——呀。”?

您的留言哪怕只是一个(*^__^*),都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!?

第18节 有了希特勒的儿子第20节 斯大林怎么啦第7节 世上少了个小提琴手第24节 法国绝代佳人第21节 安置战俘第4节 好男不跟女斗第8节 霸王别姬第25节 地中海海战第22节 盖世太保在行动第14节 虎豹横空出世第20节 马尔他之恋第26节 老鼠战争第14节 形同骷髅的德军战俘第23节 与钢筋混凝土的较量第3节 吵吵嚷嚷的最高层会议第20节 随潜艇出航第21节 在北极的成败(上)第20节 遇到空袭第4节 空中历险记第25节 地中海海战第3节 尔虞我诈的乌克兰第31节 人相食,要上书第14节 运载火箭第7节 被情人陷害的秃顶参谋第26节 康乃馨与香石竹第2节 希特勒与罗斯福第19节 家门口的德国航母第21节 在克里特岛第6节 前往卡卢加途中第5节 机场小风波第15节 隆美尔玩失踪第1节 拆除多拉超级大炮第27节 农民问题专家第3节 天然的盟友第23节 我给你也搓搓吧第24节 苏军出其不意的反攻第7节 姑娘是鲍曼女儿?第30节 元首的水龙头没关紧第22节 盖世太保在行动第4节 德国到处遭到轰炸第18节 飞机史话第6节 残酷的人生第26节 罗斯福,我操你祖宗第22节 英国人疯了?第1节 鲜眉亮眼的女接线员第20节 英勇顽强的苏军红军第11节 隆美尔的间歇第6节 调到东方外军处第10节 冉妮亚:元首,出事了第24节 战斗还在继续第3节 吵吵嚷嚷的最高层会议第8节 元首的遗嘱第19节 从抓钩到喷气机第3节 在维也纳视察防空塔第11节 中国人救了犹太人第18节 军人不喜欢寂静第14节 死亡使者门格尔第9节 伊朗搭错车第14节 斯大林六请毛泽东(上)第17节 空投物资是乒乓球第13节 坦克史话第13节 艰难的审讯第2节 我是希特勒我怕谁第5节 机场小风波第27节 战场日记第18节 非洲之星的崛起第11节 我们坚守住了第5节 双方都打红了眼第10节 向哈尔科夫前进第4节 苏军反击活捉丽达第26节 罗斯福,我操你祖宗第15节 里希特霍芬第23节 与钢筋混凝土的较量第14节 报仇雪恨第25节 地中海海战第3节 炸毁苏军秘密油库第23节 狗咬狗 一嘴毛第22节 盖世太保在行动第25节 地中海海战第10节 鸡蛋走路——滚第5节 互不相让第20节 马尔他之恋第2节 莫斯科广播电台第10节 德国高射炮部队第22节 盖世太保在行动第12节 谁的面子?第16节 元首视察党卫军阵地第28节 粉妆玉石的世界第14节 人性的光芒第8节 残酷无情的报复第4节 轰炸印度首都德里第17节 哥萨克军和哥萨克国第24节 狂热的武装党卫军第23节 毒气弹和充气芭芘娃娃第16节 不喜者勿入第9节 新年快乐第9节 新年快乐第9节 利比亚石油问题第27节 维普斯人第3节 德苏的蜜月期
第18节 有了希特勒的儿子第20节 斯大林怎么啦第7节 世上少了个小提琴手第24节 法国绝代佳人第21节 安置战俘第4节 好男不跟女斗第8节 霸王别姬第25节 地中海海战第22节 盖世太保在行动第14节 虎豹横空出世第20节 马尔他之恋第26节 老鼠战争第14节 形同骷髅的德军战俘第23节 与钢筋混凝土的较量第3节 吵吵嚷嚷的最高层会议第20节 随潜艇出航第21节 在北极的成败(上)第20节 遇到空袭第4节 空中历险记第25节 地中海海战第3节 尔虞我诈的乌克兰第31节 人相食,要上书第14节 运载火箭第7节 被情人陷害的秃顶参谋第26节 康乃馨与香石竹第2节 希特勒与罗斯福第19节 家门口的德国航母第21节 在克里特岛第6节 前往卡卢加途中第5节 机场小风波第15节 隆美尔玩失踪第1节 拆除多拉超级大炮第27节 农民问题专家第3节 天然的盟友第23节 我给你也搓搓吧第24节 苏军出其不意的反攻第7节 姑娘是鲍曼女儿?第30节 元首的水龙头没关紧第22节 盖世太保在行动第4节 德国到处遭到轰炸第18节 飞机史话第6节 残酷的人生第26节 罗斯福,我操你祖宗第22节 英国人疯了?第1节 鲜眉亮眼的女接线员第20节 英勇顽强的苏军红军第11节 隆美尔的间歇第6节 调到东方外军处第10节 冉妮亚:元首,出事了第24节 战斗还在继续第3节 吵吵嚷嚷的最高层会议第8节 元首的遗嘱第19节 从抓钩到喷气机第3节 在维也纳视察防空塔第11节 中国人救了犹太人第18节 军人不喜欢寂静第14节 死亡使者门格尔第9节 伊朗搭错车第14节 斯大林六请毛泽东(上)第17节 空投物资是乒乓球第13节 坦克史话第13节 艰难的审讯第2节 我是希特勒我怕谁第5节 机场小风波第27节 战场日记第18节 非洲之星的崛起第11节 我们坚守住了第5节 双方都打红了眼第10节 向哈尔科夫前进第4节 苏军反击活捉丽达第26节 罗斯福,我操你祖宗第15节 里希特霍芬第23节 与钢筋混凝土的较量第14节 报仇雪恨第25节 地中海海战第3节 炸毁苏军秘密油库第23节 狗咬狗 一嘴毛第22节 盖世太保在行动第25节 地中海海战第10节 鸡蛋走路——滚第5节 互不相让第20节 马尔他之恋第2节 莫斯科广播电台第10节 德国高射炮部队第22节 盖世太保在行动第12节 谁的面子?第16节 元首视察党卫军阵地第28节 粉妆玉石的世界第14节 人性的光芒第8节 残酷无情的报复第4节 轰炸印度首都德里第17节 哥萨克军和哥萨克国第24节 狂热的武装党卫军第23节 毒气弹和充气芭芘娃娃第16节 不喜者勿入第9节 新年快乐第9节 新年快乐第9节 利比亚石油问题第27节 维普斯人第3节 德苏的蜜月期