第22节 莺语燕呢喃

每年的1月7日是东正教圣诞节。受东正教文化影响最深的俄罗斯人从这一天开始,要过两个礼拜的节日。十月革命前,6日晚间到7日清晨,俄罗斯的社会名流们要在该国最大的教堂——莫斯科耶稣救世主大教堂内隆重庆祝这一民间最重要的节日,并要进行守夜活动。在克里木半岛督战的希特勒不会、也没有办法到莫斯科大教堂守夜,只是觉得应该改善一下伙食,好好吃一顿。

冷飕飕的风呼呼地刮着。光秃秃的树木,像一个个秃顶老头儿,受不住来自摩尔曼斯克的寒风袭击,在寒风中摇曳。

刚到下午4点多,太阳就已经收起它那淡淡的光,好像也怕冷似的,躲进了像棉胎一样厚的云层。

傍晚,冉妮亚笑吟吟进来了,鲍曼、两个副官和曼施坦因跟随其后。

冉妮亚在李德迷惑不解的目光中,把小圣诞树放在桌子中间,旁边摆了个雪娃娃,然后从隔壁端来热气腾腾的奶油大麦汤、牛奶鱼汤,风干腊肉和洋葱做的馅饼及黑麦包布丁,还有甜点。

鲍曼也莫明其妙,不过他是美食主义加现实主义者,既然有酒有肉,先吃了再说。他拿出烟酒,用牙齿咬开香槟酒瓶盖,给元首满满斟了一杯香槟酒,给自己倒上伏特加。

冉妮亚双手合十,闭上眼睛念诵了一小会,然后端起倒满伏特加的酒杯:“圣诞快乐。”

李德拉住她的手:“等等,如果我记得不错,你的令尊大人是路德教徒,怎么到今天才过主降生节?”

冉妮亚挣脱他的手,扬起脖子一饮而尽,对他明眸善睐:“谢谢你记得我的令尊,不过,令堂是东正教徒,她的令爱今晚请大家过个东正教的圣诞节,不行啊。”

“行,行。我忘了你娘是俄国人。”希特勒说。冉妮亚不答应了,白了他一眼,说:“你娘才是俄国人呢。你以为拉脱维亚人都是天主教徒呀。”

“好,好,我说错了,自罚一杯。”希特勒抢过酒杯一饮而尽。“哎呀,我还没说开始呢。”冉妮亚一把夺取空酒杯,瞪了他一眼。

她捋了下长发,清了清嗓子,高举酒杯为圣诞干杯。

“这第二杯酒我要敬给我们敬爱的元首阿道夫·希特勒,祝愿他带领我们从一个胜利走向另一个胜利,占领克里米亚,为我死去的父亲报仇。”她的脸一下子变得冷若冰霜,直眉瞪眼地望着李德。希特勒只得站起来将她按坐在椅子上,劝慰道:“好了,今天是过年,不要提那些不愉快的事,啊。”他高举起酒杯,充满感情地高喊:“来,大家把面前的酒杯端起来,让我们为冉妮亚祝福,也为在座的每个人祈祷。干杯。”

“干杯!”六只杯子叮当碰到一起。乘大家扬起脖子喝酒的功夫,他凑近冉妮亚在她耳边喃喃:“亲爱的,为了让你过好年,我今晚上拿出十八般武艺,让你快乐到死。”

“坏透了。”冉妮亚向他虚击了一拳头,脸上笑成了一朵花。

冉妮亚为元首盛了碗奶油大麦汤,并把洋葱做的馅饼递到手里,招呼大家大快朵颐,一时间只有狼吞虎咽的声音。

饱餐后大家频频端起酒杯,两个副官与鲍曼拼酒量,曼施坦因与冉妮亚不紧不慢地碰杯,偶尔也给元首敬上一杯。觥筹交错中,施蒙特先吃不住劲了,昏头昏脑地爬在桌子上,有时抬起头咕噜几句,又重新爬下。

远处传来沉闷的响声,分不清是德军的炮声还是俄国人庆祝圣诞的钟声。屋子里早已乱成了一锅粥,变成了端着杯子喋喋不休、口若悬河的胡柴。第三帝国办公厅主任、元首的首席秘书鲍曼与海军副官为一件琐事吵得不可开交,陆军副官从睡梦中醒来,扶着墙摇摇晃晃地向门外走去,边走边咕嘟着:“瓶子倒了我没倒,墙走了我没走。”

冉妮亚嘴角叼着香烟,瞪着醉眼对曼施坦因喷着酒气:“上……上将先生,我替你判明了苏军登陆的地点,让你打了胜仗,你……给……我什么奖赏啊?什么?金……戒指?狗屁。金耳环?俗!把我看成什么人了?金项链?太好了,谢谢你将军,以后用得着我的地方,你尽管开口,嘿嘿。”

伴着格格的浪笑。李德觉得自己快被熏醉了,但看到她妩媚而骜放的样子,他心里痒痒的,像几只小猫窜来窜去,巴不得大家快点走。

夜深人静了,寒风阵阵,一轮弯月在地上洒下清冷的银光。冉妮亚被酒精烧得亢奋不已,拉着元首到宽广的田地里。夜中月明,寒光浸骨,双颊如抵冰块。月下的景物都如凝住,不能转移。在爱情和酒精的共同作用下,当今世界的主宰者、德意志第三帝国元首,与名不见经传的小职员兼情人深更半夜在农场里溜哒,在爱河里游荡。天上的冷月冻云,真冷得璀璨!重衾如铁,天上地下,四围的一切,都是冷的。唯有他俩骨肉相连,情深意切,别有一份暖意。

李德为冉妮亚竖起军大衣领子,搀着他的情人东倒西歪地散步。远处偶尔传来几声炮声,让他们感受到田园诗中的杂音,从罗曼蒂克回到现实中。冉妮亚的酒气一阵阵喷到李德脸上,让他有一种异样的感觉。他们相扶相拥,配合默契:女的滔滔不绝地讲,男的默默不语地听,从甜菜地里走到苹果树,又从果园回到田地。仰望遥远的天空,弯月嬉云,在下弦月的寒光映照下,两人脸上泛着清冷而惨白的反光。尽管是风刀雪剑的冬夜,两人紧紧搂抱着,并不感到特别寒冷。

在转了无数个来回后,李德言:“亲爱的,明天,对塞瓦斯托波尔的炮击就要开始了,我们早点休息吧。”

“好的,今晚你对我的炮击也开始了,嘻嘻。”冉妮亚迫不及待地拉着他回屋,熊熊火焰在全身燃烧,像母狮子一样把他扑倒在床上,扒光衣服跨坐在元首身上。斯文扫地的元首发出欢娱的呜咽:“宝贝,你强.暴了我,要在过去你是死罪。啊——哈——呜……”

真可谓:莺语燕呢喃,花开满院间。倚阑春梦觉,无语敛愁颜。

……

自古以来,战士们发现克里木半岛是一块风景秀丽却让人付出高昂代价的地方。八十多年前的克里木战争期间,俄国军队在半岛上英勇抵抗英、法军队的进攻,包括抵抗著名的“光荣之旅”前锋营的拼死进攻,战斗结束后,前锋营与俄国保卫者尸横遍野,血流成河,血腥味持续了一个月还未散去。

克里木战争后,当年抵挡围攻的防御工事,已经被一代又一代的俄国军事工程专家不断完善,德苏战争爆发后,超过10万名苏军和不计其数的市民夜以继日地劳动了20个星期,进一步加强了该城的防守力量,工事日趋完善。

曼施坦因的第11集团军将面对一个错综复杂的防御体系,最外围的防线是非常深的如迷宫般的壕沟,以及密密麻麻的地雷阵,再后面是错综复杂、四通八达的地道连接的钢筋混凝土堡垒,那里光秃秃的小山丘里面都掏空了,里面遍布着迫击炮位和机枪群,还有大量的白磷弹和火焰喷射器。

第三道防御工事是用一系列红色地名命名的要塞,要塞外围是高达十米的混凝土堡垒的舷墙,而要塞本身是巨大的装甲炮塔,要塞内部延伸到地下几十米,里面有发电场,输水管道,战地医院的兵器库。

要塞非常坚固,环绕着无数战壕、一道道铁丝网和碉堡。在山坡上修筑的炮位,如果不是直接命中,就很难摧毁。而且前沿和防御纵深又埋设了很多地雷,每个要塞周围都挖了三米宽、四米深的壕沟。

进攻塞瓦斯托波尔要塞的代号是“鳄鱼行动”。在制定作战计划时,第11军团的参谋们给堡垒中的炮台起了一些很好记的名字,如“高尔基一号”炮台,是一座装备着35厘米口径火炮的据点,有钢甲保护,与其他据点之间有地道相连。另外还有“斯大林”、“米高杨”、“铁木辛哥”、 “布琼尼”、“莫洛托夫”等,凡是苏联国防委员会的成员都榜上有名。

曼施坦因有三张王牌,这就是德军强大的炮兵和空军的支援,加上充足的兵力。苏军的优势是坚固的阵地和海上支援。苏军滨海集团军有12万人,加上其他部队、民兵、海军步兵以及内务部队后约20万人,德军与之相对的差不多有4个军,双方旗鼓相当,如果把罗马尼亚第3集团军算进去,德军还略占优势,这在东线来说已经是奢侈了,种种迹象表明,这是一场硬仗。

在元首和曼施坦因制订的夹击作战计划里,德军第54军从北往南压向要塞,要求第54军把兵力绝对用于主攻方向,即正对着塞瓦斯托波尔湾北部高地的方向,无论德国元首还是集团军司令,都强调不要纠缠于苏军前沿坚固碉堡,绕到后面再予以攻破。这也是对第一次世界大战德军阵地渗透战术的发扬光大。

南面的牵制性攻击由第30军负责,下辖第72师、第170师等两个步兵师和第28轻步兵师,其中第170师暂时作预备队。

德军49山地军担任东北方向,沿着辛菲罗波尔到塞瓦斯托波尔的公路推进。正如它的名字一样,第3摩托化步兵师担任机动部队。

8日一大早,李德在曼施坦因陪同下,视察炮兵阵地。他们首先来到第54军的炮兵阵地,指挥官为周克托尔将军,他一共指挥56个重型和中型炮兵连,41个轻型炮兵连和18个迫击炮连,另外还加上两个突击炮兵营,总数达121个炮兵连,另有两个观察营作支援之用。

元首反复强调,炮火准备的时候,不能用惯常的猛烈弹幕射击,因为敌军大都躲避在地下。“必须稳、准、狠!”元首语重心长地教导。

李德专程探望了那个原先指挥多拉超级大炮,现在下放到战地、指挥卡尔臼炮的特种炮兵团团长,李德一行爬山到他跟前时,他正躲在一块凹地里,眉飞色舞、手舞足蹈地向一帮士兵吹牛:

“……我们躲避到一公里以外的地方,只听‘轰隆’一声,就连一公里以外的我们都被震翻了,那股烟啊,你们见过火山爆发吗?与那门多拉超级大炮相比,这些卡尔臼炮只能算是捣蒜的臼窝。”

一些听众窃笑着,因为他们看到元首从山坡上冒出头,他的一个多拉炮战友逗他:“可是元首下令炸毁了它,你夸它有什么用?”

炮兵少将背对着元首胡言乱语:“炸个屁,从前我们是白天鹅,现在他妈变成了丑小鸭,这一切都是元首造成的。”

“立正。”曼施坦因断喝一声,少将扭转过头,遇到元首愠怒的目光,吓得牙齿打颤,半天合不上嘴。

李德很快换了一副和颜悦色的面孔,若无其事地与士兵们一一握手,轮到少将时他还拍他的肩膀,让对方诚恐诚惶。

元首招呼士兵们照相,并把一脸沮丧的少将拉到旁边。施蒙特拿起相机,海军副官和鲍曼匆匆跑到元首身边抢镜头,鲍曼下来时脚踩到一块浮着的石头上,双手空中乱抓着用屁股滑了下来。

照完相后,元首一语双关地对少将说:“怎么,还在为那个伟大的劳民伤财工程和高科技的面子工程发愁吗?我的丑小鸭?你记住我的话,在我眼里,你和你的战友们永远都是小天鹅,啄人的小天鹅。”

“是!”少将团长敬礼时身子蹦起来了,嗓音之高,让另一个炮位的士兵们跑过来看个究竟。

上午11点,元首和曼施坦因来到前沿指挥部、黑海岸边悬岩边俄国大公爵的行宫。当钟表秒针、分针、时针都重叠在一起时,大地猛然颤动起来,天上像无数个滚雷在碰撞,无数炮弹划破气流,狠狠地咂向地堡、堑壕、铁丝网、掩蔽所。

德军238个炮兵连、850门火炮发出巨响,对事先测量好的苏军堡垒作精确攻击,技术有所长进的里希特霍芬的德军第8航空队,轮番攻击苏军港口补给线,向苏联舰艇发起猛攻。巨大的炮弹撕裂空气,引爆了苏军的地下弹药库。方圆几十平方公里的城市被烈火笼罩,炮声响彻云霄,远在黑海南岸的土耳其北部都能感受到硝烟,滚滚烟尘遮蔽了天空,大地在颤抖,无数生灵涂炭。

第7节 苏军的圆型坦克第10节 毒妇人与犹太人第11节 第三帝国火箭之父第27节 马尔他之战第6节 《德意志高于一切》第14节 古德里安挨训第13节 潜入火箭发射基地第27节 战场日记第19节 登上欧洲最高峰第10节 大战前的恬静第8节 残酷无情的报复第18节 有了希特勒的儿子第17章 前无古人、后无来者第5节 党政军领导的夫人们第23节 突破苏伊士运河第13节 攻心战第7节 领袖战斗过的地方第23节 该视察党卫军阵地了第22节 人蚁大战第8节 霸王别姬第13节 艰难的审讯第12节 火箭 导弹 近炸引信第19节 躲过暗杀第5节 军委扩大会议(下)第16节 丽达回来了第27节 冉妮亚的进攻第7节 姑娘是鲍曼女儿?第5节 英国人偷了雷达第6节 苏联崩溃的前兆第5节 元首搬运炮弹第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第16节 斯大林六请毛泽东(下)第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第13节 曼施坦因重拳出击第19节 与墨索里尼在希腊会唔第28节 粉妆玉石的世界第6节 大阅兵第15节 元首雄踞圣彼得堡第20节 遇到空袭第11节 弹冠相庆第12节 纵火者训令第10节 一切权利归人民第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第22节 斯大林儿子之死第6节 冰控定时炸弹第1节 军长被军法从事第10节 还不如到别的战区慰问第26节 黑豆汤与酸燕麦饼第7节 鹰巢会议第11节 隆美尔的间歇第22节 人蚁大战第21节 水下探密第18节 元首视察马尔他第13节 卡尔梅克人受审第16节 坦克部队的锲形攻势第8节 德军里的蒙古人第17节 空投物资是乒乓球第5节 互不相让第9节 都怪老娘不会生第14节 救援官二代哈罗德第2节 小鸡师师长第5节 抢班夺权第20节 她:元首,我冷!第10节 向哈尔科夫前进第9节 向美国亮起复仇之剑第1节 视察战俘营第11节 卡卢加人的盛会第16节 家庭风波第15节 飞机恐怖症第4节 苏军反击活捉丽达第7节 刀下留人第13节 将帅争执第14节 报仇雪恨第18节 军人不喜欢寂静第23节 运河破袭战第15节 唇枪舌剑与委任指挥第26节 红色的德米扬斯克第14节 救援官二代哈罗德第28节 激战蒂朗岛第8节 霸王别姬第10节 大战前的恬静第27节 战地浪漫曲第8节 天壤之别的替罪羊第14节 古德里安挨训第13节 将帅争执第15节 动物世界里的镜头第15节 元首视察国防军阵地第3节 识破英国间谍第21节 霍尔姆战史馆第6节 苏联崩溃的前兆第28节 俩口子睡觉几条腿?第1节 军长被军法从事第15节 斯大林六请毛泽东(中)第11节 偏师出击第4节 加官晋爵第25节 沙盘对抗演练第18节 研制出自动步枪第13节 卡尔梅克人受审第5节 英国人偷了雷达第12节 政治局常委们
第7节 苏军的圆型坦克第10节 毒妇人与犹太人第11节 第三帝国火箭之父第27节 马尔他之战第6节 《德意志高于一切》第14节 古德里安挨训第13节 潜入火箭发射基地第27节 战场日记第19节 登上欧洲最高峰第10节 大战前的恬静第8节 残酷无情的报复第18节 有了希特勒的儿子第17章 前无古人、后无来者第5节 党政军领导的夫人们第23节 突破苏伊士运河第13节 攻心战第7节 领袖战斗过的地方第23节 该视察党卫军阵地了第22节 人蚁大战第8节 霸王别姬第13节 艰难的审讯第12节 火箭 导弹 近炸引信第19节 躲过暗杀第5节 军委扩大会议(下)第16节 丽达回来了第27节 冉妮亚的进攻第7节 姑娘是鲍曼女儿?第5节 英国人偷了雷达第6节 苏联崩溃的前兆第5节 元首搬运炮弹第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第16节 斯大林六请毛泽东(下)第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第13节 曼施坦因重拳出击第19节 与墨索里尼在希腊会唔第28节 粉妆玉石的世界第6节 大阅兵第15节 元首雄踞圣彼得堡第20节 遇到空袭第11节 弹冠相庆第12节 纵火者训令第10节 一切权利归人民第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第22节 斯大林儿子之死第6节 冰控定时炸弹第1节 军长被军法从事第10节 还不如到别的战区慰问第26节 黑豆汤与酸燕麦饼第7节 鹰巢会议第11节 隆美尔的间歇第22节 人蚁大战第21节 水下探密第18节 元首视察马尔他第13节 卡尔梅克人受审第16节 坦克部队的锲形攻势第8节 德军里的蒙古人第17节 空投物资是乒乓球第5节 互不相让第9节 都怪老娘不会生第14节 救援官二代哈罗德第2节 小鸡师师长第5节 抢班夺权第20节 她:元首,我冷!第10节 向哈尔科夫前进第9节 向美国亮起复仇之剑第1节 视察战俘营第11节 卡卢加人的盛会第16节 家庭风波第15节 飞机恐怖症第4节 苏军反击活捉丽达第7节 刀下留人第13节 将帅争执第14节 报仇雪恨第18节 军人不喜欢寂静第23节 运河破袭战第15节 唇枪舌剑与委任指挥第26节 红色的德米扬斯克第14节 救援官二代哈罗德第28节 激战蒂朗岛第8节 霸王别姬第10节 大战前的恬静第27节 战地浪漫曲第8节 天壤之别的替罪羊第14节 古德里安挨训第13节 将帅争执第15节 动物世界里的镜头第15节 元首视察国防军阵地第3节 识破英国间谍第21节 霍尔姆战史馆第6节 苏联崩溃的前兆第28节 俩口子睡觉几条腿?第1节 军长被军法从事第15节 斯大林六请毛泽东(中)第11节 偏师出击第4节 加官晋爵第25节 沙盘对抗演练第18节 研制出自动步枪第13节 卡尔梅克人受审第5节 英国人偷了雷达第12节 政治局常委们